按地区用餐
Roppongi的纯素餐厅
有。我们的编辑在Roppongi亲自走访并确认了 3 家可对应纯素的餐厅(Pizzakaya Roppongi・Gluten Free T's Kitchen・Sougo 等)。以下是Roppongi Station附近的已确认餐厅、纯素在日本料理中需留意的隐藏成分,以及安全点餐或出示给店员的日语用语。
International quarter with embassies nearby — among the most English-friendly and diet-aware dining in the city.
我们已确认的餐厅
下面每家店都是编辑亲自走访过的。点按卡片即可查看营业时间、地图与预订链接。
Pizzakaya Roppongi
无麸质饼底加州披萨(可选纯素芝士)
自1996年便是六本木的一处据点,思乡的美国人与乳糜泻旅客同样挤在吧台前,为精酿啤酒与正宗无麸质饼底披萨(可加纯素芝士)而来。
- 无麸质
- 纯素
- 素食
- 无乳制品
- 休闲
- 一人用餐
Gluten Free T's Kitchen
米粉饺子与味噌黄油玉米拉面
亚洲首家获GIG认证的无麸质厨房,从米粉饺子到味噌黄油拉面,每道菜都对乳糜泻食客安全无虞。
- 无麸质
- 纯素
- 素食
- 无乳制品
- 无坚果
- 休闲
- 一人用餐
各餐厅的食谱与做法可能不同,本页仅为一般参考。如有不确定,请在点单前直接向店家确认——提前告知会更稳妥。
常见问题
- Roppongi有适合纯素的餐厅吗?
- 有。我们在Roppongi亲自确认了 3 家可对应纯素的餐厅(Pizzakaya Roppongi・Gluten Free T's Kitchen・Sougo)。不含肉、鱼、乳制品、蛋或蜂蜜。在日本,最隐蔽的陷阱是出汁(dashi)——这种鱼汤为汤品、煮物乃至许多蔬菜配菜调味。
- 在Roppongi,纯素要注意什么?
- 注意事项全日本通用:出汁(鱼汤)——存在于味噌汤、煮物、荞麦面/乌冬面的汤底及许多酱汁中 / 鲣节(鲣鱼刨片)撒在蔬菜和豆腐上 / 天妇罗面糊、蛋黄酱及拉面配料中的蛋。点餐时请务必向店员确认你的菜品。
- 如何用日语说明自己是纯素?
- 「私はヴィーガンです。肉・魚・卵・乳製品は食べられません。」(Watashi wa vīgan desu. Niku, sakana, tamago, nyūseihin wa taberaremasen.) — I'm vegan. I can't eat meat, fish, eggs or dairy.
请把这张卡片出示给店员
纯素
すみません。食べられないものがあります。
Sumimasen. Taberarenai mono ga arimasu.
我不能吃
- 肉(牛・豚・鶏)niku · Meat (beef, pork, chicken)
- 魚・魚介sakana・gyokai · Fish & seafood
- 卵tamago · Egg
- 乳製品(牛乳・バター・チーズ)nyūseihin · Dairy (milk, butter, cheese)
- はちみつhachimitsu · Honey
- 魚の出汁(かつお・煮干し)sakana no dashi · Fish stock (bonito / sardine dashi)
これらを使わずに作っていただけますか?よろしくお願いします。
Kore-ra o tsukawazu ni tsukutte itadakemasu ka? Yoroshiku onegai shimasu.
可以不放这些来做吗?非常感谢。
这是饮食需求,并非认证过敏餐——若某道菜无法对应,请告知我。

